To 1970, ο σεναριογράφος Τέρι Σάουδερν διάβασε το βιβλίο του Άντονι Μπέρτζες «Το Κουρδιστό Πορτοκάλι».Ενθουσιασμένος από το μαύρο χιούμορ του συγγραφέα, σκέφτηκε ότι ίσως θα αποτελούσε καλό σενάριο για ταινία.
Συναντήθηκε άμεσα με το φίλο του και σκηνοθέτη Στάνλεϊ Κιούμπρικ και του πρότεινε να το μεταφέρουν στη μεγάλη οθόνη. Ο Κιούμπρικ ήταν επιφυλακτικός και δεν έδωσε ξεκάθαρη απάντηση. Ξεκίνησε να διαβάζει το βιβλίο, αλλά διέκοψε την ανάγνωση στις πρώτες σελίδες, επειδή δεν του άρεσε καθόλου η γλώσσα «Nadsat», δηλαδή η γλώσσα «των νέων», που είχε επινοήσει ο Μπέρτζες για το μυθιστόρημα. Παρά τις φιλότιμες προσπάθειές του, αδυνατούσε να κατανοήσει τα νοήματα της υπόθεσης....
Διαβάστε όλο το άρθρο στην mixanitouxronou.com.cy
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΔΩ:
• Απόφαση-Σοκ από το Ηνωμένο Βασίλειο: Με ηλεκτρονική Visa η είσοδος στη χώρα
• Τέσσερα πράγματα που ποτέ δεν πρέπει να αναζητήσεις στην Google - Ο λόγος
Ακολουθήστε το Tothemaonline.com στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις