Συγκεκριμένα, φωτογραφία από κατάλογο καφεστιατορίου που δημοσιοποιήθηκε στην ομάδα «I love Cyprus ρε», μας προκάλεσε γέλιο και ένα μικρό σοκ. Στον εν λόγο κατάλογο, αναγράφονται οι καφέδες που προσφέρονται, στα ελληνικά, στα αγγλικά και στα ρωσικά, ενώ εντύπωση προκαλεί το «Άϊστ Λάττε» και το «Αϊστ Αμερικάνο».
Στην καλύτερη των περιπτώσεων ο κατάλογος θα μπορούσε να τα γράψει και τα δύο στα Αγγλικά, ή πολύ απλά να τα έγραφε ως παγωμένο Αμερικάνο και παγωμένο Λάττε, αφού και τα δύο δεν χρειάζονται μετάφραση.
Εν πάση περιπτώσει, η δημοσιοποίηση του καταλόγου έγινε viral στο διαδίκτυο με τους ακόλουθους της σελίδας να γράφουν στα σχόλια διάφορα αστεία που έχουν σχέση με αυτή την μετάφραση.
